Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Университет Рутгерса объявляет грамматику «расистской»

Нельзя заставлять студентов с разным цветом кожи соблюдать грамматические правила, они сами могут их создавать, обновляя английский язык новым смыслом.

Кафедра английского языка в Университете Рутгерса заявила, что правильное использование грамматики является скрытой формой расизма, поскольку она ставит в невыгодное положение студентов “многоязычного, нестандартного «академического» английского происхождения.

Вот что пишет Washington Free Beacon.

«Подход «критической грамматики» бросает вызов стандартной академической форме английского языка в пользу более инклюзивного опыта письма. В учебном плане акцент делается на вариативность английского языка, а не на его точность.

    “Этот подход бросает вызов знакомой догме о том, что письменное обучение должно ограничивать акцент на вопросах грамматики/уровня предложений, чтобы не ставить студентов из многоязычных, нестандартных  ”академических» английских категорий в невыгодное положение», — сказал Уолковиц. «Вместо этого он поощряет студентов развивать критическое осознание разнообразия доступных им вариантов [в отношении] вопросов микроуровня, чтобы расширить их возможности и вооружить их для борьбы с предубеждениями, основанными на «письменных» акцентах”.

«Вариативность вместо точности» означает неправильное использование грамматических норм. Приятно, что кто-то говорит на иностранном языке, но разве весь смысл обучения правильной грамматике не заключается в том, чтобы научить иностранцев правильно говорить по-английски?

«Да, но он белый и мужчина, поэтому должен уйти».

К сожалению, университет Рутгерса, по-видимому, промахнулся с некоторыми активистами. Помимо того, что это непостижимо глупо, изменение само по себе является чрезмерно расистским.

 Леонид Джонсон, логопед и либертарианский активист, сказал, что изменение школы делает расистское предположение, что меньшинства не могут понять традиционный английский язык. Джонсон назвал это изменение «оскорбительным, покровительственным и оно само по себе является крайне расистским».

“Это похоже на то, что эти люди считают, что быть небелым — это врожденный недостаток или неспособность к обучению…

Это расизм. Мне стало совершенно ясно, что те, кто называет себя «антирасистами», зачастую являются главными расистами в этой стране”.

Я думаю, это зависит от того, как вы относитесь к идее “языка».” Ты, я и весь остальной здравомыслящий мир рассматриваем язык как способ общения. Написание или говорение на общем языке  (в основном) согласованными определениями слов является ключом к общению и пониманию идей. Даже абстрактные идеи, такие как эмоции и чувства, могут быть переданы с помощью общепринятых форм грамматики.

Грамматика «смазывает салазки» общения, делая вещи более понятными. Форма и функция сливаются плавно и без усилий, так что возможен интеллектуальный разговор.        

Но “критическая грамматика“ настолько нелогична, что нам пришлось бы думать о каждом слове, которое мы использовали, чтобы избежать «предвзятости».

«Это цена, которую мы платим за деколонизацию».

В 2012 году Департамент английского языка Рутгерского университета создал Комитет по информированию и предотвращению предвзятости. В свете протестов Black Lives Matter школа перешла от осознания предвзятости и профилактики к сосредоточению внимания на «деколонизации». В письме Уолковица говорится о «деколонизации писательского центра».Кафедра предлагает специальную стажировку под названием «деколонизация Центра письма“, чтобы  «сделать центры письма более лингвистически разнообразными”.

Когда же студенты восстанут против этой чепухи? Или же они останутся овцами, которых будут водить за нос невежды, настолько одурманенные идеологией, что не смогут мыслить здраво?

Оригинал публикации на английском языке